Maak je werk makkelijker met CASE - AI Vertaal

Slimmer werken in de zorg met Text Blaze & AI Blaze

Oftewel: sneller klaar, meer tijd voor mensen.

Als (ex-)zorgverlener ben ik altijd in voor nieuwe snufjes. Niet uit gadgetdrift, maar gewoon omdat ik wil dóórwerken zonder overwerkt te raken. Want hoe fijn is het als je minder hoeft te typen, sneller antwoorden paraat hebt, en tóch persoonlijk en professioneel kunt blijven? Precies.

Mijn favoriete tool daarin? Text Blaze. Al jaren mijn geheime wapen om standaardteksten razendsnel in te voeren. En nu hebben ze iets nieuws: AI Blaze. Alles wat AI is, wordt tegenwoordig rauw gelezen en rauw gegeten – dus ook dit ging meteen op mijn bordje.

Wat is Text Blaze?

Text Blaze is een snippettool waarmee je via afkortingen (zoals /vrggz) complete zinnen, alinea’s of zelfs hele formulieren kunt oproepen. Handig voor bijvoorbeeld standaardteksten in brieven, e-mails of rapportages.

Sinds kort is daar AI Blaze aan toegevoegd: een AI-laag waarmee je bestaande tekst kunt laten herschrijven, samenvatten of vertalen — direct vanuit je snippet of tekst veld. En ja, dat werkt écht indrukwekkend goed.

Praktijkvoorbeeld: “Vertaal in het Turks”

Laatst moest ik een brief sturen aan een Turkse mevrouw. De inhoud stond al netjes in een NEXUS CASE-template, keurig geformuleerd. Maar… mijn Turks is niet aanwezig. AI Blaze to the rescue:

  • Onderin de tekst tikte ik simpelweg /edit

  • Een popup verscheen met de vraag: “Wat wil je doen?”

  • Mijn instructie: “Vertaal dit naar het Turks.”

  • Binnen een paar tellen stond er een keurige vertaling in het veld. Zonder dat ik Google Translate of externe tools hoefde te gebruiken.

Filmpje volgt. Je gaat onder de indruk zijn.


Hoe ik Text Blaze + AI Blaze inzet binnen de NEXUS apps
🧠 CASE – Dossiervoering en verslaglegging

In NEXUS CASE gebruik ik snippets voor:

  • Snel toevoegen van standaardzinnen in behandelverslagen

  • Opstellen van heldere samenvattingen

  • Aanleveren van verwijsbrieven richting huisarts of gemeente

En met AI Blaze laat ik:

  • Verslagen herschrijven in B1-taalniveau

  • Jargon omzetten naar cliëntvriendelijke taal

  • Korte samenvattingen genereren voor overdracht

🏥 KLINIEK – Klinische opname en zorgregistratie

In KLINIEK werkt het ideaal bij:

  • Invoer van opname-/ontslagteksten

  • Zorgdoelen en interventies uit standaardsets

  • Weekrapportages (met AI-suggesties om het compact te maken)

AI Blaze helpt hier met:

  • Herschrijven van lange verslagen

  • Automatisch aanvullen van ontbrekende context

  • Controleren op tone-of-voice (“maak het formeler / vriendelijker”)

💬 BESPREEK – Multidisciplinair overleg (MDO)

Tijdens het notuleren of voorbereiden van MDO’s typ ik sneller met snippets zoals:

  • /mdostart – starttekst met agenda en deelnemers

  • /samenvatting – standaard opbouw voor behandelvoorstellen

AI Blaze helpt me hier om:

  • Samenvattingen direct te laten herschrijven voor cliënten

  • Verslagen in het Engels of andere talen aan te leveren bij expats of buitenlandse betrokkenen

👥 HOA – Hulpverlenersoverleg & afspraken

In HOA gebruik ik:

  • Snippets voor gespreksverslagen en actiepunten

  • Standaardafspraken (‘volgend gesprek over twee weken’)

En als ik twijfel over formulering? AI Blaze:

  • Herschrijft mijn tekst vriendelijker of juist zakelijker

  • Verheldert onduidelijke zinnen

  • Vat lange overleggen samen tot een to-the-point actielijst


Maar is het wel veilig?

Een logische (en terechte) vraag. AI Blaze stuurt tekst tijdelijk naar de cloud (bijvoorbeeld naar OpenAI), maar Text Blaze zelf zegt geen gegevens op te slaan. Toch is mijn advies: gebruik AI Blaze alleen voor niet-persoonlijke content binnen de zorgomgeving. Laat persoonsgegevens of gevoelige cliëntinformatie buiten je prompts.

Gebruik AI Blaze bijvoorbeeld als:

  • Hulpje bij taal en stijl

  • Herschrijver van sjablonen

  • Vertaler van algemene content

Maar nooit als vervanger voor je professionele oordeel. Jij blijft de zorgverlener — AI is slechts de type assistent.


Conclusie: Supertool voor zorgprofessionals (met gezond verstand)

Voor mij is deze combo goud waard:
Text Blaze voor snelheid
AI Blaze voor slimme taalhulp

Samen zorgen ze voor minder typewerk, betere teksten én meer tijd voor je cliënten — of jezelf.


PS: Heb jij ook slimme manieren om AI of snippet tools in te zetten in je werk met NEXUS? Laat het me weten. Ik deel graag ervaringen en tips!

Meer weten?

 

Jan Wouda

Jan Wouda

Jan Wouda is een 59-jarige GGz zorgverlener, verpleegkundig informaticus, consultant en productmanager die een belangrijke rol speelt bij de ontwikkeling van innovatieve eHealth-oplossingen. Hij was projectleider en co-auteur van het Referentie Systeemfuncties Model eHealth bij Nictiz, waar hij bijdroeg aan de ontwikkeling van nieuwe methoden voor het verbeteren van de kwaliteit van zorg. Daarnaast richt Jan Wouda zich op het faciliteren van mobiel werken voor zorgverleners, met als doel de toegankelijkheid en efficiëntie van zorg te verbeteren. Hij droeg bij aan de ontwikkeling en lancering van de DOEN! app voor ambulante GGz medewerkers, waarmee zij hun taken gemakkelijker kunnen uitvoeren en betere zorg kunnen leveren aan hun patiënten. Als consultant heeft Jan Wouda zijn kennis en expertise gedeeld met verschillende organisaties en zorginstellingen, om hen te helpen hun zorgprocessen te optimaliseren en betere zorgresultaten te behalen. Zijn bijdragen hebben geleid tot innovaties die de kwaliteit en toegankelijkheid van zorg hebben verbeterd en het leven van patiënten hebben verbeterd.

Related posts